加藤進@永遠の旅行者
Language :

筆談ホステス

読みやすい本で、一気に読めました。
933円+税で銀座に飲みに行ったような気がします。
感動するシーンがいくつもあって、何度も泣けました。
Talk in writing hostess.
Because it was a legible book, it was possible to read at a dash.
I think that it goes out for a drink to Ginza for 933+tax yen.
(Ginza is the most high-level amusement center in Japan. )
There were many scenes by which it impressed me, and I was cried many times.

CA3C0257.jpg
posted by かとうすすむ  日記  コメント (0)

新記録523人訪問

私のブログの訪問者数です。1日に500人を超える日を心待ちにしていましたが、1月27日、ついに500を大きく突破し、523人が訪問しました。
読者のみなさま、引き続き、よろしくお願いいたします。
New record,523 people a day visited.
It is a number of visitors to my blog.
It is the first time to exceed 500.
Please continue your favors toward continuation to my blog.

posted by かとうすすむ  日記  コメント (0)

グローバルなブログを目指して

お気づきのとおり、最近、日本語と英語の両方を書くようにしています。先週できたベトナムの友人を意識しています。
日本語→英語は下記サイトを利用しながら・・・です。
http://www.excite.co.jp/world/english/
大きな間違いがあれば、修正のコメントを入れてください。
I am aiming at a global blog.
As knowing, Recently, both Japanese and English are written.
I consider the friends of Vietnam.
I use the following site, to translates into English from Japanese.
http://www.excite.co.jp/world/english/
Please point it out if a big mistake is found.

posted by かとうすすむ  日記  コメント (0)
加藤進(かとうすすむ)

加藤進

Susumu Kato

  • アトム不動産 代表

カレンダー

2025年1月
« 12月    
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

最新記事

最近のコメント

過去記事(月別)

お気に入りリンク